| |

Programme mondial de partenariat de KAIROS
Liste des partenaires: programme 2003 –
2006
Chaque partenaire est classifié selon ses liens privilégiés
avec le programme justice économique (JE) ou le programme
construction de la paix (CP). À noter cependant que
nombre de partenaires se rattachent aux deux programmes.
Asie-Pacifique
|
| 1. |
Workers’ Assistance Center, Inc. (Centre d’aide
aux travailleurs) Père J. Dizon, directeur
général
Indian Mango St., Manggahan Compound, Sapa I
Rosario, Cavite 4106, Philippines
Tél./Fax: (63-46) 438-4736
Personnes contacts: Cécile Tuico, Arnel Salvador |
JE |
| |
Le Workers’ Assistance Center, Inc. (WAC)
est une organisation de travail sans capital et sans but lucratif,
créée le 30 novembre 1995 pour aider 1) à
la mise sur pied de syndicats industriels et de regroupements
de travailleurs dans la Cavite Export Processing Zone(CEPZ);
2) au développement de la capacité des travailleurs
de poursuivre et de satisfaire leurs intérêts justes
et démocratiques; 3) à la défense de la
promotion des droits et du bien-être des travailleurs
ainsi qu’à la recherche d’appui à
leur cause. Le partenariat avec le WAC a commencé en
1999 par l’appui financier à une recherche sur
la situation des travailleurs, spécialement les femmes,
dans la Export Processing Zone de Cavite. Le WAC est actuellement
engagé dans l’extension et la consolidation de
son membership par l’éducation, la formation et
la mobilisation. |
| 2. |
Ecumenical Consortium for JustPeace (Consortium
œcuménique pour une paix juste)
Sharon Rose Joy Ruiz Duremdes, secrétaire générale
de NCCP
Maureen B. Loste, coordonnatrice du programme pour la paix
National Council of Churches in the Philippines (Conseil national
des Églises des Philippines) 876 EDSA, Quezon City, Philippines
|
CP |
| |
Le Ecumenical Consortium for Justpeace - ECP (Consortium
œcuménique pour une paix juste) a vu le jour en
2001 pour répondre de façon œcuménique
à la situation de la paix aux Philippines. L’ECP
regroupe KASIMBAYAN, le Ecumenical Bishops’ Forum (EBF),
la Promotion of Church People’s Response (PCPR), le Task
Force Urban Conscientization (TUFC), CONTAK, le National Council
of Churches in the Philippines (NCCP). Les relations de partenariat
avec ECP ont commencé en 2002 en appuyant son programme
national pour la paix qui permet à l’organisme
d’espérer créer et renforcer l’appui
aux communautés engagées dans la création
d’une atmosphère propice à la paix. Parmi
les priorités du programme, mentionnons 1.) l’éducation
à la paix, la formation et le regroupement; 2.) les dialogues
interreligieux, les pourparlers de paix et le processus de paix;
3.) le témoignage public, le plaidoyer et le réseautage;
4.) les études sur la paix, le démarchage et la
diffusion de l’information;5.) l’aide aux réfugiés
internes (déplacés). |
| 3. |
Yakoma-PGI/Social Communications Foundation of CCI
(Fondation en communication de la CCI)
Indera Nababan, directrice générale
Jl. Cempaka Putih Timur X1/26
Jakarta 10510, Indonésie
Tél.: (62-21) 420-5623 Fax: (62-21) 425-3379
|
CP |
| |
Yakoma-PGI, branche communication de la Communion
of Churches in Indonesia (CCI), recourt au principe chrétien
de communication pour créer des communautés, libérer
les personnes de l’ignorance commune, implanter et alimenter
la culture, populariser et défendre la justice sociale.
Il organise plusieurs ateliers et dialogues de discussion pour
discuter les causes des conflits dans des régions comme
Aceh, Kalimantan, Sulawesi et Java. Il réalise des sessions
de formation en résolution de conflit pour aider des
communautés et des leaders locaux à développer
leurs habiletés à maintenir la paix, et pour former
des leaders à la médiation. Le Programme mondial
de partenariat a appuyé un programme de résolution
des conflits que Yakoma-CGI, en collaboration avec l’Église
Évangélique de Kalimantan (GKE), a réalisé
en 2002. Le projet a organisé une série de 5 ateliers
de formation en résolution de conflit au Kalimantan central
pour des leaders, des gens d’Église, des groupes
tribaux, des femmes et des travailleurs d’ONG dans des
communautés en situation de conflit ou en tension tribale.
Cette initiative de construction de la paix regroupe toujours
plus de communautés de Kalimantan et forme un noyau de
personnes qui, à la base, facilitent et construisent
la paix. |
| 4. |
KONTRAS
(Commission des personnes disparues et victimes de violence)
Usman Hamid, coordonnateur
Sri Suparyati, chef du département de plaidoyer
Jl. 9 Cisadane
Jakarta, Indonésie
Tél.: (62-21) 314-5940 Fax: (62-21) 315-3881
|
CP |
| |
KontraS est une organisation indonésienne
de droit humains dont le nom et la crédibilité
sont reconnus dans le pays et dans le monde. KontraS a reçu
nombre de récompenses, nationales et internationales
en reconnaissance de son travail de promotion de changements
stratégiques dans les structures légales et politiques
en promouvant et soutenant les droits humains. Elle est engagée
dans la documentation des violations de droits humains, dans
la mise à jour des abus militaires et paramilitaires,
et dans la conduite de campagnes pour mettre fin à l’impunité
en Indonésie. KontraS est le leader de AFAD( Fédération
asiatique contre les disparitions forcées) fédération
régionale de groupes travaillant sur ces disparitions.
Le Programme mondial de partenariat appuie actuellement KontraS
dans son suivi des droits humains et de plaidoyer en Aceh. |
| 5. |
ELSHAM-Papouasie occidentale
(Institute for Human Rights Studies and Advocacy)
(Institut de droits humains: études et plaidoyer)
John Rumbiak, superviseur
Johannis Bonay, directeur
Jln Kampus ISTP-Padang Bulan
Jayapura, Papouasie occidentale, Indonésie
Tél.l/Fax: (62-0-967) 581-600/581-520 |
CP |
| |
ELSHAM est sans aucun doute toujours pertinent
avec sa mission et sa vision de démilitarisation, de
justice et de construction de la paix, d’autodétermination
et d’autonomisation des personnes, étant donné
le présent contexte des développements socioéconomiques
et politiques en Indonésie et dans le monde. Depuis sa
création en 1998, ELSHAM a fait d’importants rapports
et plaidoyers sur les droits humains. Parmi les cas investigués
et divulgués, mentionnons la sauvage agression de l’armée
indonésienne sur les manifestants pacifiques de Biak(juillet
1998), les impacts des opérations militaires dans l’incident
des otages à Mapnduma (juillet 1998) et quelques autres
incidents dans lesquels l’armée a été
fortement impliquée. Le Programme mondial de partenariat
appuie actuellement le programme Suivi des droits humains et
plaidoyer d’ELSHAM. |
| 6, |
Commission justice et paix du diocèse de Dili
Père. Louie Caupayan, CME, Bartolomeu de Araujo
Vicariat épiscopal, Camara Eclesiastica
Ave. Filomeno da Camara
Dili, Timor Loro Sa’e
Tél.: (670-390) 323-948 |
CP |
| |
Les récents changements survenus dans la
société civile du Timor oriental ainsi que leurs
impacts sur l’Église catholique et les autres dénominations
locales ont rendu nécessaire l’établissement
d’un programme populaire d’éducation et de
formation sur les droits humains et la démocratisation.
Le Programme mondial de partenariat appuie ce programme d’éducation
aux droits humains et de conscientisation de la Commission justice
et paix du diocèse de Dili pour éduquer et conscientiser
les paroissiens, et renforcer les gains réalisés
durant la lutte pour l’indépendance. Ce programme
d’éducation comprendra deux éléments
principaux : 1] la formation de formateurs en droits humains,
et 2] des sessions d’éducation populaire en droits
humains. |
| 7. |
Institut Henry Martyn: Centre international
de recherche, de relations interreligieuses
et de réconciliation (HMI)
Andreas D’Souza, directeur
Diane D’Souza, directrice associée (Praxis)
Box 153, Chirag Ali Lane
Hyderabad, Inde |
CP |
| |
HMI est une organisation d’Hyderabad en
Inde consacrée à l’amélioration des
relations entre personnes de fois et de traditions différentes.
Il offre des programmes académiques et pratiques (dont
des programmes de médiation et de réconciliation).
S’appuyant sur ses dix années de travail en ce
domaine à Hyderabad, HMI étend sont programme
de réconciliation au Cachemire, au Bihar et dans l’Inde
du Nord-Est, afin que les partenaires puissent développer
leurs habiletés de construction de la paix et de réconciliation
pour faire face au conflit dans ces régions et établir
des communautés pacifiques. Le Programme mondial de partenariat
appuie cette initiative qui inclut la tournée interconfessionnelle
annuelle des femmes. |
| 8. |
Committee for Asian Women (CAW)
(Comité des femmes asiatiques)
Mable Au, directeur; Deepa, recherchiste/rédacteur
386/60 Soi Ratchadaphisek 42
Ratchadaphisek Road, Ladyao Chatujak
Bangkok, 10900 Thailande
Tél.: 66-2-930-5634 Fax: 66-2-930-5633 |
JE |
| |
Créé en 1981, le Committee for Asian
Women (CAW) a constitué le programme œcuménique
conjoint de la Conférence chrétienne d’Asie-Mission
urbaine et rurale (CCA-URM) et la Fédération de
la Conférence de évêques d’Asie–Bureau
du développement humain. En 1992, CAW est devenu une
organisation régionale indépendante de travailleuses
qui compte actuellement 28 groupes membres dans 13 pays du continent.
Ces membres, à leur tour, organisent des groupes de travail
de femmes de leur pays respectif. CAW est dirigé par
un comité exécutif de six membres, deux par région,
et un secrétariat de quatre femmes gérant le bureau
régional de Bangkok. Le Programme mondial de partenariat
appuie le travail de CAW dans sa recherche continentale sur
la situation des travailleuses du secteur informel et son lobby
auprès du BIT pour faire modifier la définition
du travail informel, ainsi que dans la réalisation de
sa campagne continentale sur les droits des femmes. |
| 9. |
Asia-Pacific Mission for Migrants
(Mission Asie-Pacifique auprès des personnes migrantes)
M. Ramon Bultron, directeur exécutif; Gi Estrada,
organisateur
Kowloon Union Church, 4 Jordan Road
Kowloon, Hongkong, (région autonome spéciale)
Tél.: (852) 2723-7536 Fax: (852) 2735-4559 |
JE |
| |
APMM, né à la fin des années
80 grâce à l’implication du Conseil chrétien
d’Asie, est une institution régionale des migrants
qui fournit l’aide nécessaire au renforcement
et à l’extension du membership d’organisations
populaires de migrants de différentes nationalités
d’Asie/Pacifique et du Moyen –Orient. APMM est
très impliquée dans le plaidoyer et la rédaction
de politiques visant à améliorer les conditions
de travail des travailleurs migrants, la protection et la
promotion de leurs droits économiques et politiques.
Il encourage et aide par la mise sur pied d’organisations
de travailleurs migrants de groupes d’entraide, spécialement
dans les pays renommés pour leurs politiques anti-migrants.
Le Programme mondial de partenariat appuie l’APMM dans
sa recherche sur les facteurs contribuant à l’augmentation
massive des femmes migrantes en Indonésie, ses consultations
dans toute la région de HongKong, Singapore et Taiwan
concernant les problèmes rencontrés par les
travailleurs migrants, et le renforcement d’une alliance
locale à Hong Kong, le Asia Migrants Coordinating Body
(AMCB). |
| 10. |
Pacific Network for Globalization
(Réseau du Pacifique sur la mondialisation)
Stanley Simpson, coordonnateur PANG
PO Box 2300, Government Buildings
Suva, Fidji
Tél.: (679) 307-588 Fax: (679) 313-798 |
JE |
| |
Le Pacific Network on Globalization (PANG) est
né en 2001 en tant que groupe régional mis en
place pour répondre efficacement aux problèmes
de la mondialisation et de son impact dans la région.
PANG est un réseau régional de groupes et de coalitions
travaillant pour la justice sociale et sert de centre de réflexion
sur les questions économiques ayant une implication régionale.
Sa première initiative importante a consisté à
critiquer les deux accords régionaux de libre échange
: PICTA (Pacific Island Countries Trade Agreement) et PACER.
La critique a fait des vagues dans la région et fomenté
un grand débat dans les médias et les cercles
régionaux; elle sert toujours de référence
pour l’opposition aux accords de libre échange
entrevus dans le Pacifique. PANG et ECREA ont parcouru la région
pour animer des discussions et des débats sur les faiblesses
de PICTA et de son possible impact une fois l’Accord de
libre échange mis en place dans la région. |
Amérique latine et
Caraïbes
|
| 1. |
Cuban Council of Churches
(Conseil cubain des Églises)
Reinerio Arce, président,
Jose Garcia Varela, directeur, département coordination
et conseil,
Calle 14, No. 304, entre 3ra y 5ta, Miramar
Havana, CUBA
Tél.: 53-7-33-1792/fax:53-7-33-1788 |
pas de site web |
| |
Le Conseil cubain des Églises (CIC) regroupe
22 Églises et 12 centres et mouvements œcuméniques
cubains représentant un partenariat œcuménique
historique avec les Églises canadiennes membres. Il a
vu son mandat et son influence croître de façon
significative surtout depuis la reconnaissance de la religion
dans la constitution cubaine en 1989. Depuis 1994, les Églises
canadiennes ont appuyé conjointement le Département
de coordination et de conseil des projets du CIC créé
en 1991, avec le mandat d’appuyer et de réaliser
des projets sociaux au niveau local en utilisant les structures
ecclésiales et étatiques. Le Projet de financement
local pour un développement durable, présentement
appuyé par KAIROS, sert de multiplicateur d’initiatives
de développement local en accroissant la production durable,
en appuyant la participation des communautés aux démarches
de développement et en renforçant le travail de
justice sociale des Églises. KAIROS a également
appuyé le CIC dans son rôle de coordination d’événements
internationaux comme La ZLÉA, l’Église et
les croyants, tenu à Cuba en novembre 2002. |
| 2. |
Centre Chrétien de réflexion et de dialogue
(CCRD)
Raimundo Garcias Franco, directeur
Cespedes # 1210 e/ 25 y 26
Cardenas, Matanzas, CUBA
Tél.: 53-5-52-2923/ fax: 53-5-66-7153 |
pas de site web |
| |
Le CCRD, fondé en 1991 à Cardenas,
Matanzas, est un centre œcuménique ayant pour
mandat général de guider et de renforcer l’Église
dans son action de développement local et régional
par l’éducation et la formation, et par son intervention
sociale. Ce travail s’accomplit dans une approche intégrée
qui comprend programmes de production agricole durable, de
droits humains, de genre, d’écologie et d’aide
humanitaire aux secteurs les plus vulnérables de la
communauté. Depuis 1995, les Églises du Canada
appuient ensemble le développement communautaire et
les programmes d’éducation/formation du CCRD.
|
| 3. |
Commission droits humains et paix Conseil de Églises
évangéliques et protestantes de Colombie (CEDECOL)
Ricardo Esquivia, directeur
Avenida Boyaca
No. 55-42, Bogota, Colombie
Tél.: 571-232-60-80/ fax:571-285-63-15 |
pas de site web |
| |
Le Conseil des Églises évangéliques/protestantes
de Colombie existe depuis 50 ans et représente entre
60 et 70 % de Églises protestantes de Colombie. La Commission
droits humains et paix du CEDECOL, plus récente, est
chargée d’organiser les Églises protestantes
et évangéliques membres, améliorer leurs
habiletés et leur offrir des instruments afin qu’elles
soient mieux outillées pour répondre aux nécessités
de leurs communautés dans le présent contexte
de violence grandissante, de déplacement et de violations
des droits humains. Cela se fait dans le cadre d’un programme
intégré qui comprend 1) un travail au niveau local
avec les Églises pour répondre aux besoins des
communautés environnantes par la formation en construction
de la paix, résolution de conflit et droits humains;
2) un travail au niveau régional en consolidant et en
habilitant les commissions régionales et 3) un travail
au niveau national en plaidoyer et en rédaction de politiques
par la participation aux réseaux de la société
civile et au dialogue avec le gouvernement. La Commission droits
humains et paix assume le leadership de l’Assemblée
permanente de la société civile pour la paix en
Colombie www.porlapaz.org.co |
| 4. |
Corporacion para la Vida: Mujeres que Crean
(Corporation pour la vie: femmes créatrices),
Patricia Maria Builes Gomez, directrice générale
B.P. 49816
Medellin, Colombie
Tél: 57-4-284-7499/ fax: 57-4-254-9606 |
pas de site web |
| |
La Corporación para la Vida - Mujeres
que Crean (Corporation pour la vie: femmes créatrices),
fondée à Medellin en 1990, veut établir
une culture différente en utilisant le développement
juste et équitable dans une perspective de genre. Comme
organisation féministe, elle travaille à travers
les organisations de femmes de Medellin pour renforcer ces
dernières en tant que participantes à la résolution
des conflits, la création et le renforcement d’organisations
de femmes et la promotion des droits humains des femmes. Nous
supportons le développement d’un nouveau programme
de recherche et systématisation sur les droits humains
et la violence à Medellin. Mujeres que Crean joue un
rôle de leadership dans la Ruta Pacifica, mouvement
pacifique féministe national colombien. |
| 5. |
Organisation féministe populaire (OFP)
Yolanda Becerra, coordonnatrice générale
Carrera 2 No 52B-36 BTorcoroma,
Barrancabermeja. Colombie
Tél. : 011-57-76-22-66-25 /fax: 011-57-76-21-4501
|
pas de site web |
| |
L’organisation féministe populaire
(OFP) a été fondée en 1972 dans le diocèse
de Barrancabermeja. Devenue indépendante en 1998, l’OFP
travaille avec plus de 1 200 femmes de la région de Magdalena
Medio dans des programmes qui comprennent le développement
communautaire intégré, les droits humains des
femmes, l’éducation et le démarchage. L’OFP
est également membre actif de la Ruta Pacifica, mouvement
pacifique féministe colombien. Dans le présent
contexte de répression et de représailles grandissantes
des organisations sociales, notre partenariat avec l’OFP
s’est concentré sur la fourniture d’un accompagnement
et d’un appui significatif à son travail pour la
paix et les droits humains. En août 2001, KAIROS a appuyé
la mobilisation nationale et internationale des femmes contre
la guerre organisée par l’OFP et la Ruta Pacifica.
En juillet 2002, nous avons appuyé la participation de
l’OFP au Mouvement national des femmes contre la guerre
qui a rassemblé 30 000 femmes de toute la Colombie. |
| 6. |
Centro de Estudios Ecumenicos, A.C – Centre d’études
œcuméniques
Dora E. Davila C, directrice
Yosemite 45, Col. Napoles
Mexico, DF
Tél.: 011-52-55-56-23-21-14 / fax:011-52-55-56-82-87-15
|
www.estudiosecumenicos.org.mx |
| |
Le Centre d’études
œcuméniques (CEE), une organisation civile vouée
à l’œcuménisme social, présente
des programmes en i) formation pastorale de justice sociale,
ii) communication et citoyenneté et iii) développement
local. KAIROS appuie un programme de développement
social et de pouvoir local visant à renforcer la participation
de la société civile au développement
social et politique local. Le Centre se concentre sur le niveau
local pour y renforcer les réseaux communautaires.
Au plan national, le CEE coordonne la campagne Grito de los
Excluidos (Le cri des exclus) mouvement continental des groupes
marginalisés luttant pour l’avènement
de systèmes économiques, sociaux et politiques
inclusifs. www.gritoexcluidos.com.br |
| 7. |
Centro de Derechos Humanos Tepeyac del Istmo de Tehuantepec,
AC-
Centre des droits humains de Tepeyac
Javier Baldera, directeur
CP 70760, Apartado Postal 68
Tehunatepec, Oaxaca, MEXIQUE
Tél./fax: 011-971-71-5-14-42 |
pas de site web |
| |
Le Centre de droits humains de Tepeyac (Tepeyac)
est une organisation de droits humains née dans le diocèse
de Tehuantepec qui a documenté et dénoncé
les violations collectives de droits humains des peuples indigènes
de la région de l’isthme depuis 1992. Tepeyac travaille
aux plans local, national et international en éducation,
plaidoyer et politique touchant les droits indigènes
et territoriaux. KAIROS appuie le programme Accompagnement communautaire
des peuples indigènes affectés par le méga
projet traversant l’isthme (ou Plan Puebla Panama), ce
qui comprend 1) ateliers sur les droits humains et les droits
constitutionnels, 11) échanges, iii) dialogue et plaidoyer
auprès du gouvernement et iv) organisation de forums
nationaux et internationaux sur les cadres légaux des
droits indigènes. Au niveau de l’Amérique
centrale, Tepeyac participe à des réseaux qui
résistent au Plan Puebla Panama et cherchent des alternatives
www.mesoamericaresiste. Au plan continental, Tepeyac est membre
de COMPA( Convergence de organisations et mouvements populaires
des Amériques). www.compasite.org |
| 8. |
Mouvement pour la paix, la justice et la dignité
(MPJD)
Carmen Montes, coordonnatrice
Tabasco 262-601, Col Roma, C.P. 06700
Delg. Cuauhtemoc, Mexico DF
Tél.: 52-55-55-25-0990/ fax: 52-55-55-11-92-49 |
www.porlapaz.org.mx |
| |
Le Mouvement pour la paix avec justice et dignité.
Centre de promotion de la paix (MPJD) est une organisation
civile d’accompagnement du mouvement indigène
mexicain depuis 1994. Il oeuvre dans 4 domaines : i) éducation
et formation des communautés indigènes et des
organisations civiles, ii) formation des jeunes iii) communications
et réseautage, et iv) initiatives interreligieuses
et œcuméniques. KAIROS appuie le programme Renforcement
des communautés indigènes/Promoteurs indigènes
de la paix qui fournit matériels d’éducation
et de formation aux défenseurs indigènes des
droits humains, afin de renforcer leur capacité de
défendre les droits et la dignité de leurs concitoyens. |
| 9. |
CIEPAC ( Centro de Investigacion Economicas y Politicas
de Accion Comunitaria)
(Centre de recherches économiques et politiques d’action
communautaire)
Gabriela Soriano Segoviano, coordonnatrice
Calle de la Primvera #6, Barrio de la Merced
C.P. 29240 San Cristobal de las Casas
Chiapas, Mexique
Tél./fax: 52-967-674-5168 |
www.ciepac.org |
| |
L’ONG CIEPAC, fondée en 1998, se
concentre sur l’éducation, la formation et l’accompagnement
dans les démarches sociales aux niveaux de l’État,
du pays et du monde; vise à construire des modèles
de développement inclusifs et démocratiques. CIEPAC
accomplit son travail de recherche, d’analyse et d’action
en se basant sur sa présence dans les communautés
locales du Chiapas. Son programme se concentre sur les droits
humains dans quatre domaines stratégiques : i) le droit
à l’information, ii) le droit à l’éducation,
iii) les droits économiques, politiques et sociaux, et
iv) le droit d’organisation(se mettre en réseau).
KAIROS contribue aux domaines iii) et iv). CIEPAC est membre
du comité de coordination de COMPA (Convergence des organisations
et des mouvements populaires des Amériques). www.compasite.org
|
| 10. |
Conseil latino-américain des Églises (CLAI)
Programme foi, économie et société
Rév. Israel Batista, secrétaire général
Casilla 17-08-8522
Quito, Equateur
Tél.: 592-2-252-9933/ Fax:593-2-256-8373 |
www.clai.org.ec |
| |
Le Conseil latino-américain des Églises
(CLAI), regroupement d’Églises et de mouvements
chrétiens de toute l’Amérique latine, offre
des programmes et des services en éducation et en communication,
une réflexion et des témoignages théologiques
sur la paix et la justice. KAIROS appuie actuellement le programme
Foi, économie et société de la CLAI visant
à accroître la participation et la visibilité
des Églises latino-américaines dans le travail
de justice économique. Le programme inclut i) la production
et la distribution de documents sur la justice économique
dans une perspective théologique, ii) l’appui à
des initiatives ecclésiales locales, nationales et régionales
en justice économique et iii) le plaidoyer sur des questions
de justice économique. |
| 11. |
Campagne sur la dette écologique – Accion
Ecologica
Aurora Donoso, coordonnatrice
Alejandro de Valdez 24-33 y La Gasca
Quito, Équateur
Tél./fax 593-2-547516 |
www.ecuanex.net.ec/accion |
| |
La campagne pour la reconnaissance et la mise
en valeur de la dette écologique fait partie de la campagne
Jubilé Sud depuis 1999. Parce que les questions de dette
écologique et de justice environnementale sont passablement
neuves dans le travail sur la dette, la poursuite d’une
campagne indépendante sur la dette écologique
est toujours importante pour assurer que ces questions demeurent
à l’ordre du jour et de l’analyse. Accion
Ecologica, groupe environnemental équatorien, réussit
à unifier principe, action, plaidoyer et éducation;
il assure le secrétariat de la campagne internationale.
KAIROS participe aux rencontres régionales sur la dette
écologique en Afrique, en Amérique latine et en
Asie, et les appuie. |
Afrique
|
| 1. |
African Development Education Network (ADEN)
(Réseau africain d’éducation au développement)
M. Joseph Pokwa, coordonnateur de programmes
Secrétariat pan-africain
2-131 Montgomery Drive, Prospect Waterfalls
P. O. Box A 1969, Avondale
Harare, Zimbabwe
Téléphone/Facsimilé: 236-4-667912
|
www.aden.org.zw |
| |
ADEN réalise des programmes qui promeuvent
l’élimination de la pauvreté grâce
à des mouvements d’autonomisation sociale dans
une Formation avec approche de transformation afin de contrer
l’injustice économique. ADEN cherche à devenir
un réseau de mouvements sociaux anti-pauvreté
et anti-injustice économique en Afrique. KAIROS apporte
un appui financier à ses projets, appui qu’elle
a récemment appliqué à l’implantation
du plan stratégique de l’organisation. |
| 2. |
African Women Economic Policy Network (AWEPON)
(Réseau des femmes africaines pour une politique économique)
Mme Hellen Grace Akwii Wangusa
Plot 2, Sturrock Road, Kololo
P. O. Box 33576
Kampala, Uganda
Téléphone; 256-41-533265
Facsimilé: 256-41-290211 |
pas de site web |
| |
Les programmes d’AWEPON promeuvent l’équité
hommes/femmes et la justice économique en analysant les
politiques économiques des pays africains afin d’identifier
leur impact négatif sur les femmes et en proposant des
changements positifs. Il forme également les femmes en
matière économique afin qu’elles acquièrent
les habiletés pour identifier et analyser les politiques
économiques les affectant négativement et pour
produire des améliorations positives dans leur vie. AWEPON
se concentre depuis peu sur l’organisation d’ateliers
sur l’impact des politiques des Institutions financières
internationales (IFI), l’Organisation mondiale du commerce
(OMC) et le Nouveau partenariat pour le développement
en Afrique (NPDA) sur les femmes. ; il plaide pour des changements
afin de prendre en compte les préoccupations de genre.
KAIROS fournit le financement de base du programme d’AWEPON.
|
| 3. |
Fellowship of Christian Councils and Churches in West
Africa (FECCIWA)
(Association des Conseils et des Églises chrétiens
d’AFrique de l’Ouest)
M. Baffour D. Amoa, secrétaire général
C/O CMD, P. O. Box CT 4317, Cantonments
Accra, Ghana
Téléphone: 233-21-779503
Facsimilé: 233-21-779504 |
Pas de site web |
| |
Établie en 1994, la FECCIWA travaille à
la résolution des conflits, à la réconciliation
et à la construction de la paix en Afrique de l’Ouest
dans le cadre de son mandat de faciliter le dialogue et la solidarité
entre les Églises de cette région en matière
de résolution de conflits, de démarche pour la
paix et de contrôle de la prolifération des armes.
KAIROS finance le gros du programme de FECCIWA et lui a récemment
octroyé des fonds additionnels en appui à son
projet de forum sur la paix en Sierra Leone. |
| 4. |
Fellowship of Christian Councils and Churches in the Great
Lakes Area and the Horn of Africa (FECCLAHA) (Association des
Conseils et des Églises chrétiens de la région
des Grands Lacs et de la Corne de l’Afrique)
M. Karimi Kinoti, directeur
Jumuia Place Compound
Lenana Road, Kilimani Area
P. O. Box 45009
Nairobi, Kenya
Téléphone: 254-2-2721626, 2728289
Facsimilé: 254-2-2721626 |
Pas de site web |
| |
FECCLAHA se consacre à la résolution
des conflits, à la réconciliation, à
la promotion et à la défense de la paix ainsi
qu’au contrôle de la prolifération des
armes légères dans la région des Grands
Lacs et de la Corne de l’Afrique. FECCLAHA fournit une
plateforme permettant aux Églises de partager des perspectives
sur des préoccupations communes et de définir
des façons d’y réagir ensemble. La vision
de FECCLAHA entend promouvoir une coopération œcuménique
régionale, contribuant ainsi aux chances d’instaurer
paix et prospérité. Elle a vu le jour au terme
d’une démarche commencée en 1996 et qui
visait à donner une voix aux Églises et à
leurs témoignages en faveur de la paix et de la justice.
KAIROS fournit le financement de base au programme général
de FECCLAHA. |
| 5. |
New Sudan Council of Churches (NSCC)
(Nouveau conseil soudanais des Églises)
Rév. Dr. Haruun L. Ruun, secrétaire général
AACC Building, Waiyaki Way
P. O. Box 66168
Nairobi, Kenya
Téléphone: 254-2-448141, 448182, 446966
Facsimilé: 254-2-447015 |
www.nsccnet.org |
| |
Le programme du NSCC promeut et défend
la résolution des conflits, la réconciliation,
la paix, l’équité hommes/femmes, la réhabilitation
et le développement. NSCC s’est distingué
en organisant les processus de paix facilitant la résolution
de conflits, la réconciliation et la coexistence pacifique
entre groupes ethniques au Sud-Soudan. Il promeut également
chez les jeunes et les femmes l’affinement des habilités
et l’autonomisation tout en fournissant des services en
santé et en éducation. NSCC propose la résolution
pacifique du conflit au Soudan, organise des forums et coordonne
l’impact de la société civile dans le Inter
Governmental Authority for Development (IGAD) Sudan Peace Process.
KAIROS appuie l’ensemble du Programme de table ronde du
NSCC et octroie depuis peu des fonds aux projets suivants :
Programme du Bureau femmes et jeunes, Ateliers de formation
des femmes en faveur de la construction de la paix, la résolution
des conflits et la réconciliation. |
| 6. |
Sudan Council of Churches (SCC)
(Conseil soudanais des Églises)
Rév. Paul Chol Deng, secrétaire général
Inter-Church House, Street 35, Amarat New Extension
P. O. Box 469
Khartoum, Soudan
Téléphone: 249-11-49147
Facsimilé: 249-11-472545 |
Pas de site web |
| |
Le SCC offre secours et services sociaux aux
personnes déplacées de l’intérieur
dans les régions contrôlées par le gouvernement
du Soudan et promeut l’équité femmes/hommes
et le développement. Il promeut aussi la résolution
pacifique de conflits et la réconciliation, les droits
humains et la justice dans le pays. Le SCC appuie les forums
de la société civile en collaboration avec le
NSCC pour promouvoir le dialogue, la réconciliation
et l’unité au sein des factions militaires et
politiques des Soudanais du Sud. Le SCC s’est également
uni au NSCC dans l’organisation de forums et la coordination
de la société civile impliquée dans le
IGAD Sudan Peace Process. KAIROS appuie le programme de tables
rondes du SCC. |
| 7. |
Third World Network (TWN)
(Réseau Tiers Monde)
Dr Yao Graham, coordonnateur
Africa Regional Secretariat
P. O. Box 19452
Accra North, Ghana
Téléphone: 233-21-511189
Facsimilé: 233-21-511158 |
www.twnafrica.org |
| |
Le TWN promeut la justice économique et
prend la défense du commerce équitable, la remise
de la dette, la protection de l’environnement, l’équité
femmes/hommes et le développement. Compagnie à
but non lucratif fondée en 1994, le TWN est une section
africaine autonome du Third World Network (TWN), coalition sans
but lucratif d’organisations et de personnes impliquées
dans la travail sur des questions liées au développement,
à l’environnement et aux affaires Nord-Sud. Le
TWN recherche une meilleure articulation des besoins et des
droits des peuples du Sud, particulièrement les groupes
sociaux marginalisés, une distribution équitable
des ressources mondiales et des formes de développement
écologiquement durable et qui répondent aux besoins
humains. Le TWN Afrique poursuit un travail de recherche, de
diffusion d’information et de défense de politiques
auquel KAIROS apporte le financement de base. |
| 8. |
World Student Christian Federation (WSCF)
(Fédération chrétienne mondiale des étudiants)
M. Modeste Mfashawanayo, secrétaire régional
Région Afrique
Jumuia Place National Council of Churches of Kenya (NCCK) House
First Floor, Lenana Road
P. O. Box 14782
Nairobi, Kenya
Téléphone: 254-2-2730220, 2730222
Facsimilé: 254-2-2730223 |
Pas de site web |
| |
Le WSCF promeut l’union des mouvements
chrétiens, l’association des étudiants
et des membres de la communauté universitaire, partout
dans le monde. Il promeut aussi la coopération chez
les jeunes en travaillant pour la justice socioéconomique,
la paix, les droits humains et le plaidoyer en faveur d’un
leadership responsable et imputable dans leur communauté
respective et dans le monde. Le bureau régional de
WSCF en Afrique est établi à Nairobi, au Kenya,
et regroupe 26 mouvements nationaux et plusieurs groupes contacts
associés à son travail. Ses principaux champs
de travail en Afrique sont les droits humains, la construction
de la paix et la transformation des conflits, l’autonomisation
des femmes et le développement du leadership. KAIROS
a récemment octroyé des fonds au Projet d’information
et de prévention du VIH/SIDA chez les jeunes à
faible revenu. |
Moyen-Orient
|
| 1. |
Middle East Council of Churches
(Conseil des Églises du Moyen-Orient)
Rév. Riad Jarjour, secrétaire général
B.P. 5376
Beyrouth, Liban
Tél.: 972-353938/ fax: 961-1-344984 |
www.mecchurches.org |
| |
Le MECC réalise un vaste programme
d’activités, dont des programmes touchant la
foi et l’unité, l’éducation et le
renouveau, la vie et le service, la justice, la paix et les
droits humains. Le programme œcuménique se concentre
sur l’apport financier au programme de droits humains,
qui, dans le passé récent, s’est concentré
sur des programmes de formation en éducation et de
développement d’habiletés en droits humains,
en collaboration avec les Églises locales. |
| 2. |
Department of Service to Palestinian Refugees
(Département de service aux réfugiés palestiniens)
Dr Bernard Sabella, directeur
Nablus Rd. 31, PO Box 19195
Jérusalem Est, Palestine(Territoires occupés)
Tél.: 972-2-627-1715/ fax: 972-2-627-1716 |
(pas de site web) |
| |
Le DSPR a pour mandat d’aider les réfugiés
palestiniens au Liban, en Syrie, en Jordanie, en Cisjordanie
et dans la bande de Gaza. Les Églises canadiennes appuient
des programmes de formation professionnelle et de soins de santé
à Gaza, de réclamation territoriale et de projets
d’eau en Cisjordanie. Le DSPR plaide également
pour le droit de retour des réfugiés et pour la
fin de l’occupation israélienne des territoires
palestiniens. |
| 3. |
Bat Shalom
Molly Malekar, directrice
43 emek refaim St. POB 8083
Jérusalem Ouest, Israël
Tél.: 972-2-563-1477/ fax: 972-2-561-7983 |
www.batshalom.org |
| |
Bat Shalom est une organisation pacifiste de femmes
en Israël vouée à la découverte d’une
solution juste au conflit israélo-palestinien, le respect
des droits humains et une voix égale aux femmes juives
et arabes dans la société israélienne.
Bat Shalom travaille avec le Jerusalem Center for Women et forme
avec ce dernier le Jerusalem Link, programme voulant faciliter
le dialogue entre les femmes israéliennes et palestiniennes.
Notre appui à Bat Shalom se concentre sur les activités
et programmes du Jerusalem Link. |
| 4. |
Jerusalem Centre for Women
(Centre des femmes de Jérusalem)
Amneh Badran, directrice
Beit Hanina, Al Hirbawi Bldg. POB 51630
Jérusalem Est, Palestine (Territoires occupés)
Tel: 972-2-234-7068/ fax: 972-2-234-7069 |
www.j-c-w.org |
| |
Le JCW travaille à autonomiser les femmes
palestiniennes afin qu’elles s’impliquent dans le
processus de construction de la nation et dans tous les aspects
du développement de la société civile palestinienne.
Il donne de la formation aux femmes en démocratie, en
droits humains et en plaidoyer. Son programme touche la construction
de la paix, la formation pour l’autonomisation, les droits
humains des femmes, le leadership de la jeunesse et Jérusalem
Est. L’appui œcuménique canadien est allé
à plusieurs programmes, avec une attention spéciale
et un encouragement aux activités et programmes du Jerusalem
Link. |
| 5. |
Sabeel Ecumenical Liberation Theology Centre
(Centre œcuménique de théologie de libération)
Rév. Naim Ateek, directeur
PO Box 49084
Jérusalem Est, Palestine (Territoires occupés)
Tél.: 972-2-532-7136/ fax: 972-2-532-7137 |
www.sabeel.org |
| |
Sabeel est un centre œcuménique
de théologie de libération palestinienne qui
relit l’Évangile à la lumière du
contexte du moyen-Orient. Sabeel (en arabe « chemin
» et « source d’eau ») cherche à
développer une spiritualité fondée sur
la justice, la paix, la non-violence, la libération
et la réconciliation des différentes communautés
de foi de la nation. Sabeel travaille aussi à promouvoir
dans le monde une meilleure connaissance de l’identité,
de la présence et du témoignage des chrétiens
palestiniens. L’appui œcuménique canadien
à Sabeel est affecté aux programmes de formation
pour les femmes et les jeunes au leadership et au plaidoyer,
ainsi qu’à ses publications. |
Haut
de la page
|
|